El Salvador de Japón como SLT Speaker en el Día Mundial de Social Media en Tokyo 2011.

SMDtyo2011Nuevamente Mashable celebra el Día Mundial de la Social Media el jueves 30 de junio. El Salvador de Japón ha sido invitado para exponer el trabajo realizado a través del uso de las Redes Sociales tanto en El Salvador como en Japón.

Nuestro co-fundador y encargado de relaciones públicas, Aldo Kentaro Fujiwara, será el expositor y esta vez pretendemos hacer llegar nuestro mensaje a nivel mundial ya que todos los materiales será compartidos y enviados a Mashable.

Acompáñenos en Ginza, en una noche llena de temas que ejemplifican nuestro motivo de este año:“Social x Esperanza” (“Social x Hope”)

Las charlas expondrán ejemplos de negocios, tecnología, emprendedurismo, causas sin fines de lucro, entre otros; y todas estarán vinculadas al dinamismo inherente de las redes sociales.

El lenguaje de las presentaciones será Inglés o Japonés; las presentaciones contendrán ambos idiomas.

Evento en Facebook (Ver Evento)


Ponentes LT

– Social x Business: Takashi Hirai, Cyber Communications
– Social x Tech: Johan Rooms, Printo.jp x fusionbureau
– Social x Causes: Akira Uchimura, Nikkei Youth Network


Ponentes SLT

– Social x Tech + Startups: Naoko Tsubaki, EC Navi
– Social x Causes + Tech: Nhat Vhong, i-Kifu
– Social x Tech: Michael Kato + Joseph Tame, Re:Cycle.jp
– Social x Startups: Aldo Ken Fujiwara, Meridion TG / El Salvador de Japón
– Social x Tech: Kenji Tomita, genesix, inc.
– Social x Business: Ai Akeuchi, Cyber Communications


001 - Logotipo MTG -PNG-                                                                             001 - MTG PF QR

Publicado en El Salvador, Japón | Etiquetado , ,

Podcast en Español – NHK (Segunda Edición)

NHK WORLD RADIO JAPÓN se emite a todo el mundo en 18 idiomas, incluidos el inglés y el japonés. El número de horas de transmisión varía para cada idioma, pero el total diario de emisiones es de 55 horas y 20 minutos.

Adicionalmente a la programación de radio, existe una serie de Podcast que se pueden escuchar en Internet o bajarlas e instalarlas en sus iPod o iPhone.

En esta segunda entrega, nuevamente hemos seleccionado algunos de ellos, los cuales queremos compartir con ustedes por su contenido informativo y a la vez por su mensaje inspirador.

¡Que los disfruten!

________________________________________________________________

image18  Jueves 12 de mayo.

Recuperación del mercado laboral en las zonas devastadas por el terremoto
En Kamaishi, una ciudad de la prefectura de Iwate devastada por el desastre del 11 de marzo, avanzan las tareas de remoción de escombros y la restauración de las funciones básicas de la ciudad. Sin embargo, la recuperación del mercado laboral se está convirtiendo en un grave problema. El programa informa sobre los esfuerzos dirigidos a resolverlo, como un paso ineludible hacia la reconstrucción.

________________________________________________________________

image17  Miércoles 11 de mayo..

La industria de Japón se prepara para ahorrar más electricidad.
La Empresa de Electricidad de Tokio suspendió los cortes de luz programados que estaba llevando a cabo para hacer frente al desastre del 11 de marzo. Sin embargo, es improbable que la capacidad de suministro eléctrico se recupere lo suficiente para satisfacer la demanda pico del verano, en los meses de julio a septiembre. Nippon Keidanren, una cámara empresarial formada por unas 1.300 compañías, ha fijado una meta de ahorro de electricidad del 25%. El programa analiza los esfuerzos de la comunidad empresarial para cumplirla.

________________________________________________________________

image16  Martes 10 de mayo.

La reconstrucción de las autopistas en Japón tras el desastre del 11 de marzo.                                                Las autopistas de la región de Tohoku y adyacentes sufrieron daños en 350 lugares a causa del terremoto del 11 de marzo. Sin embargo, un 90% de los daños fueron reparados en apenas 11 días. Entérese de cómo fue posible esta hazaña

________________________________________________________________

Copyright © NHK (Japan Broadcasting Corporation) All rights reserved.

Publicado en Japón

Terremotos en Lorca, España.

Terremoto en LorcaEl terremoto del sureste de España, el día 11 de mayo de 2011, se produjo dentro de la región del límite que separa la placa de Eurasia y África (Nubia). En la longitud del terremoto, la placa se mueve al NW de África con respecto a la placa de Eurasia, con una velocidad de 6 mm / año. Los terremotos en diferentes partes de la región de la frontera de la placa  que separa África y Eurasia pueden ocurrir como resultado del deslizamiento normal de las fallas, además a las fallas inversas de empuje que se espera tengan una consecuencia más directa por la convergencia de dos placas grandes . La diversidad de estilos de fallas en la región de la placa-límite puede reflejar los movimientos de los bloques de la corteza que se encuentra dentro de la zona más amplia de las placas  y que se mueven lentamente en relación unas con otras para dar cabida a la convergencia de las placas principales en el NW / SE.

El epicentro del terremoto del 11 de mayo se encuentra cerca de una falla grave, la falla de Alhama de Murcia. Sin embargo, el trabajo de campo es importante en la región epicentral del terremoto, ya que será necesario determinar con seguridad si el terremoto se produjo en un segmento de la falla de Alhama de Murcia o en una falla cercana.

En las últimas décadas, los choques más superficiales de enfoque del sureste de España han tenido magnitudes de alrededor de 5. Choques de este tamaño se produjeron cerca del epicentro del terremoto del 11 de mayo, en febrero de 1999 y agosto de 2002. La distribución de los daños asociados con varios choques que se produjeron antes del siglo XX, implica que las magnitudes oscilaban en el rango de 6.5-7. Iberia y el Magreb también experimentan ocasionales terremotos de foco profundo, con magnitud superior a 6 y que se producen a profundidades de más de 600 km de la litosfera con subducción a lo largo del límite de placas hace millones de años atrás. (fuente USGS)

______________________________________________________________

[Detalles de los Terremotos]

(Español)(Inglés)

______________________________________________________________

[Noticias de EL MUNDO.es]

Al menos 20.000 personas pasan la noche en la calle tras los terremotos de Lorca. (Ver noticia)

‘No deberían haberse producido víctimas’ (Ver noticia)

Personas de todo el mundo unidas por la tragedia en Lorca. (Ver noticia)

______________________________________________________________

[Noticias de EL PAÍS.com]

Una ciudad con todos los riesgos. (Ver noticia)

Niños salvados de entre los escombros. (Ver noticia)

Las fotos del seísmo. (Ver noticia)

Terremoto en Lorca (Twitter TL). (Ver noticia)

El campanario de Lorca se derrumba en directo. (Ver noticia)

Publicado en Japón

Terremoto y maremoto en Japón – Dos meses después.

Hoy se cumplen dos meses desde la tragedia ocurrida el pasado 11 de marzo debido al terremoto y maremoto que afectó la zona nor-oriental de Japón. 60 días parecen muy poco para quienes no hemos sido afectado directamente o hemos perdido todo, pero para aquellos que día a día viven entre escombros y tristeza ha sido una eternidad, necesitan de nuestra ayuda ya que en su mayoría son ancianos y menores, necesitan nuestras oraciones y aún falta mucho por hacer.

______________________________________________________________

[Galerías Fotográficas]

Galeria 1   Galeria 2

Ver Galería –>                                                          Ver Galería –>

Publicado en Japón | Etiquetado , , , , , ,

¿Por qué ayudamos a Japón?

Mensajes (3)Las relaciones diplomáticas entre Japón y El Salvador fueron establecidas el 15 de febrero de 1935. Entonces, el Sr. Yoshitaka Hori, el Ministro de la Embajada del Japón en Mexico, presentó su Carta de Credencial al Presidente Maximiliano Hernández Martínez. Tras la Segunda Guerra Mundial, ambos países retomaron su cordial vínculo. Así, en 1953, El Salvador fue uno de los primeros países de Occidente en abrir su mercado a productos japoneses, con la importación de sus automóviles. De igual forma, en 1955, y gracias a la producción y exportación salvadoreña de algodón, Japón invirtió por vez primera en un país latinoamericano mediante la instalación de una importante empresa textil.

Posteriormente, los salvadoreños tuvieron la oportunidad de conocer la Asistencia Oficial para el Desarrollo de Japón, ODA. Así, en 1968, El Salvador fue el primer país favorecido en Latinoamérica con el Programa de Voluntarios Japoneses para la Cooperación en el Extranjero (JOCV, por sus siglas en inglés), que ha apoyado el desarrollo socioeconómico del país.

Es oportuno reconocer el espíritu de cooperación expuesto a lo largo de los años de relación entre las naciones. En especial, por el apoyo que Japón ha otorgado al pueblo salvadoreño en sus esfuerzos por defender la agenda derivada de los Acuerdos de Paz. El gobierno japonés impulsó la reconstrucción de la red vial y el desarrollo de infraestructura que ha permitido aumentar los niveles de crecimiento económico y social.

Su apoyo en la construcción del Aeropuerto Internacional de El Salvador resulta invaluable, pues con él se sentaron nuevas bases para la atracción de inversiones extranjeras. El gobierno japonés ha otorgado el financiamiento para la edificación de El Puerto La Unión, en función del desarrollo social y económico de la zona oriental del país, ya que, en un futuro cercano, El Puerto La Unión será uno de los centros de distribución de carga de la región, y se transformará en un componente estratégico del comercio internacional, con los beneficios que de ello se originen.

Asimismo, la amistad que une ambos países se consolidó profundamente durante las crisis de los desastres naturales, como El Huracán Mitch, en noviembre de 1998, y los terremotos del año 2001. La voluntad japonesa ofreció una muestra más de dicho compromiso, pues por primera vez en la historia, en 2005, los salvadoreños recibieron la visita de la realeza de Japón. Sus Altezas Príncipe y Princesa Hitachi apoyaron al pueblo salvadoreño durante la crisis provocada por la erupción del volcán Ilamatepec y la tormenta tropical Stan. Ante la situación, el gobierno japonés ofreció un donativo a los damnificados por la emergencia. Japón se ha convertido, mediante su cooperación, en un amigo constante y solidario en los momentos más difíciles vividos en el país.

El vínculo entre ambas naciones también ha generado mayor bienestar en los ámbitos de medio ambiente, educación y cultura. El Salvador hoy cuenta con intercambios culturales y el desarrollo de una serie de proyectos innovadores que pretenden favorecer a salvadoreños de todas las edades. Pruebas de ello son la puesta en práctica del Proyecto Sakura-Maquilishuat, para generar conciencia ambiental; y los diversos eventos culturales que la Embajada de Japón ha organizado, junto a CONCULTURA, para compartir con la población algunas de las más importantes tradiciones de la legendaria cultura japonesa.

Es innegable que estamos inmersos en un mundo dinámico que diariamente se enfrenta a nuevos retos; por ello, este es un momento importante para que ambas naciones estrechen aún más los lazos de cooperación y, en esencia, de la amistad que les une. Sobre esas bases se ha fundado la relación que ya ha producido tantos resultados alentadores. Japón y El Salvador poseen muchas características en común, pero entre ellas destaca el deseo compartido por promover el desarrollo integral de sus sociedades. Hoy, nuestros países cuentan con el privilegio de continuar los esfuerzos por promover la paz, la justicia, la democracia, la seguridad humana, la libertad económica y el respeto a la diversidad cultural. (Mensaje de la Honorable Embajada de Japón en El Salvador)

“El Salvador es un país especial para Japón”

Así se tituló la nota publicada por El Diario de Hoy el 22 de febrero del 2005, cuando el gobierno japonés celebraba el septuagésimo aniversario de las relaciones de amistad y diplomacia entre ambas naciones. (ver nota)

Publicado en El Salvador | Etiquetado , , , ,

Guía básica para protegerse en caso de terremotos.

Después de un mes y cuatro días del gran terremoto y maremoto en la región nor-oriental de Japón, las replicas continúan y muchas de ellas han sido de M7+.

Expertos japoneses e internacionales, tanto de Universidades como de Agencias de Meteorología (JMA, USGS) aseguran que los sismos continuarán por un periodo de un año aproximadamente, en ese tiempo bajarán de intensidad gradualmente. Sin embargo, muchos de ellos prevén un sismo de M8 en la ciudad de Tokio debido al desplazamiento de la placa del pacifico hacia el mar de Filipinas.

Es por ello, y no solo porque estamos en alerta en Japón, sino porque nuestro país también es propenso a recibir sismos de gran magnitud, queremos compartir el siguiente enlace de la guía para protegerse en caso de terremoto así como las medidas a tomar después de sucedido.

________________________________________________________________

[Guía: ¿Cómo protegerse en caso de terremoto?]
Haga clic para ver la guía ->

________________________________________________________________

Publicado en El Salvador, Japón

Japón en Fotografías (Vol. 2) – Kyodo News

La agencia de noticias japonesa, Kyodo News, ha publicado varias fotografías que muestran el diario vivir y la situación actual en Japón, después del terremoto y maremoto del pasado 11 de marzo. Esta es la segunda entrega de nuestra selección de imágenes.

8TOKIO, Japón – El secretario del gabinete Yukio Edano come un tomate para promover los productos agrícolas de Iwaki, Prefectura de Fukushima, el 12 de abril de 2011, en ​​una exposición en Tokio. Los traslados de algunos productos de la Prefectura de Fukushima se han limitado debido a la liberación de partículas radiactivas de la crisis afectados Fukushima Daiichi central nuclear. Edano prometió que los alimentos que se venden en el mercado es seguro.
7 

IWAKI, Japón – Foto tomada desde un helicóptero de Kyodo News la cual muestra una pendiente de una montaña, donde un alud de lodo, provocado por un fuerte terremoto, se cayó en Iwaki, Prefectura de Fukushima, el 12 de abril de 2011. Tres personas murieron después que tres casas se derrumbaran debido a la avalancha de lodo en la ciudad.

5TOKIO, Japón – El Ministro de Salud, Trabajo y Bienestar Social, Ritsuo Hosokawa come verduras de la Prefectura de Fukushima, donde se encuentra la planta Daiichi, para garantizar la seguridad de los productos en una cafetería en el edificio del centro de gobierno en Tokio el 12 de abril de 2011. La cafetería comenzó ese día a usar algunos vegetales de la prefectura, como tomates y pepinos, cuyos envíos no están restringidos por el gobierno en apoyo de los agricultores Fukushima quienes han sido afectados por los temores de la radiación.
4FUKUSHIMA, Japón – Un hombre mide los niveles de radiación en la parte delantera de un centro comunitario en la aldea de Iitate, Prefectura de Fukushima el 12 de abril de 2011. Se marcó 5.89 microsieverts por hora a la altura de 1 metro del suelo y 8.3 microsieverts por hora en la superficie del suelo. La prefectura está cerca de la planta Daiichi y el gobierno ha pedido a los líderes locales que los residentes de la zona evacúen.
3TOKIO, Japón – El primer ministro Naoto Kan, habla durante una conferencia de prensa en su oficina en Tokio el 12 de abril de 2011, un mes después del terremoto y el tsunami del 11 de marzo que azotó el noreste de Japón.
2TOKIO, Japón – Foto suministrada en torno a 13:20 el 12 de abril de 2011, muestra una operación para extraer el agua con un vehículo bomba de hormigón (C) de la piscina de combustible nuclear gastado en el reactor N º 4 de la Planta Daiichi. (Foto cortesía de Tokyo Electric Power Co.)
1
 

TOKIO, Japón – Foto suministrada en torno a las 9:50 am el 12 de abril de 2011, muestra una operación para instalar una barrera a una toma de agua de la planta nuclear Daiichi, devastadas por el terremoto del 11 de marzo y el tsunami. (Foto cortesía de Tokyo Electric Power Co.)

9IITATE, Japón – El productor ganadero Toyohiro Sato, alimenta las vacas en el pueblo de Iitate en la Prefectura de Fukushima, que está en gran medida en el rango de 30 a 50 kilómetros de la planta Daiichi, el 12 de abril de 2011. El gobierno planea emitir una directiva de evacuación para el pueblo debido a los altos niveles de radiación, dejando a muchos agricultores en cuestión acerca de qué hacer con las 2.500 vacas en el pueblo. Sato, de 29 años, dijo que tiene afecto por las vacas que ha criado y desea que hubiera una manera de llevárselas con él.
10ISHINOMAKI, Japón – Personas ofrecen flores frente a una entrada de la escuela primaria de Okawa, donde murieron o desaparecieron el 70 por ciento de sus 108 estudiantes debido al tsunami del 11 de marzo, en Ishinomaki, Prefectura de Miyagi, el 13 de abril de 2011. Un padre, que perdió a su hija de sexto grado, culpó a la escuela por no evacuar a sus estudiantes con prontitud.
11SENDAI, Japón – Foto tomada el 13 de abril de 2011, muestra un mercado de pescado en Ishinomaki, Prefectura de Miyagi, que fue devastada por el terremoto y tsunami del 11 de marzo.
12
ISHINOMAKI, Japón – Unos 100 familiares y otras personas se reúnen para orar por los niños perdidos en el tsunami del 11 de marzo en la Escuela Primaria Okawa en Ishinomaki, Prefectura de Iwate, el 13 de abril de 2011. Alrededor del 70 por ciento de los 108 alumnos de la escuela murieron o desaparecieron en el desastre.
13KESENNUMA, Japón – Foto tomada 12 de abril 2011, muestra un pez muerto (frontal), situado cerca de las pistas de ferrocarril JR en la estación de Minami-Kesennuma la cual fue destruida por el tsunami del 11 de marzo.

Copyright 2011 Kyodo News. All Rights Reserved.

Publicado en Japón | Etiquetado , , , , , , ,